Jip & Janneke

Vertaling van Jip en Janneke naar het Urkers.
We proberen natuurlijk zo goed mogelijk Urkers te schrijven, maar richten ons wel op de kleuters van nu. We hoeven dus geen antieke woorden te introduceren die we zelf ook niet meer gebruiken.
Iedereen vertaalt vijf verhaaltjes en tijdens een vervolg avond kunnen we elkaar dan feedback geven op de vertaling en eventueel met suggesties komen. Ook zullen we tot een consesus moeten komen over welke woorden we gebruiken. Voorbeeldje; vader en moeder of taote en mimme?
K.J. Romkes: Taote in mimme was al vaar vor 1950 eut de moede. Et gebruk van eutgesturven woorden gebrukken om et gebrukken allien likt mij gien goed eutgangspunt.
Je mag je vertalingen mailen naar klaas@barends.eu dan maak ik ze hier beschikbaar voor iedereen om te lezen.
De spelling wordt naderhand door Stichting Urker Taol gecontroleerd, maar zij kunnen natuurlijk ook feedback geven op de vertaling. Lees de spelwijzer eens door om de aanbevelingen van de stichting in je op te nemen. Hier ook nog een stukje met wat tips voor het leveren van een goede vertaling.
Verdeling
| Titel | Vertaoler | Twiede vursie |
| Jip en Janneke spelen samen (1 , 2) | Klaas | Jip in Janneke spulen mit eenkanger |
| Allebei een hapje (1, 2) | Tamara | Allebeie een eppien |
| Janneke heeft een klein beetje griep (1, 2) | Grietje | Janneke et een klean bietjen griep |
| Jip belt Janneke (1, 2) | Daniëlle | Jip belt Janneke |
| Poppenwas (1, 2) | Alieke | Poppenwas |
| Jip snijdt zich (1, 2, 3) | Joke | Jip snijt em zelf |
| Pootjebaden (1, 2) | Joke | Pootjeboon |
| Wie eet het meeste pannenkoeken? | Grietje | Wie it er de mieste pannekoeken? |
| Takkie is weg (1, 2) | Daniëlle | Takkie is vort |
| Jip is een meisje | Janita | Jip is een maotjen |
| Muziek op zolder | Tamara | Muziek op zolder |
| Mama is ziek | Margriet | Moe is ziek |
| Mama helpen | Janita | Moeder elpen |
| Winkelen | Grietje | Winkelen |
| In de draaimolen | Margriet | In de draaimulem |
| Vadertje en moedertje (1, 2, 3) | Daniëlle | Vadertjen in moedertjen |
| Janneke komt logeren | Tamara | Janneke komt logieren |
| Middeltje tegen drift | Grietje | Middeltjen tuugen drift |
| Een taart met holletjes | Margriet | Een taart mit kuulletjes |
| Foto maken (1, 2) | Daniëlle | Foto maken |
| Naar het circus (1, 2) | Klaas | Nor et circus |
| Dierentuin | Margriet | Dierenteun |
| Janneke is jarig (1, 2, 3, 4) | Klaas | Janneke die is jaorig |
| Soep | Tamara | Soep |
| Een buil en een verband | Grietje | Een bult in een verbaand |
| Griezelige reus (1, 2, 3) | Joke | Skrille reus |
| Janneke is terug (1, 2, 3) | Joke | Janneke is terogge |
| Takkie eet mee (1, 2) | Alieke | Takkie it mie |
| Verrekijker | Klaas | Varekieker |
| Roeiboot | Gerrit | Ruuiboot |
| Deeg is lekker (1, 2, 3) | Joke | Deeg is lekker |
| Weggelopen | Gerrit | Weg eloepen |
| IJs eten (1, 2, 3) | Alieke | IJssien eten |
| Huilen en lachen | Janita | Kreten in lachen |
| Van de trap glijden | Janita | Van de trappe glijen |
| Bij de dokter | Gerrit | Bij de dokter |
| Tien rode nageltjes en één rode neus | Janita | Tien rooie nageltjes in ien rooie neuze |
| Het poppenhuis (1, 2, 3) | Alieke | Et poppeneus |
| Touw (1, 2) | Gerrit | Touw |
| Dag Jip! Dag Janneke! (1, 2) | Margriet | Doeg Jip! Doeg Janneke! |
| Annie M.G. Schmidt (1) | Klaas | Annie M.G. Schmidt |
| Fiep Westerdorp (2) | Gerrit | Fiep Westerdorp |